US/World News

CNN mistranslated Rouhani Holocaust remarks

(Israel Hayom/Exclusive to JNS.org) An Iranian news agency questioned the translation of a CNN interview with Iranian President Hassan Rouhani, in which he was asked to speak about the Holocaust.

“I have said before that I am not a historian. And that when it comes to speaking of the dimensions of the Holocaust it is the historians that should reflect on it. But in general I can tell you that any crime that happens in history against humanity including the crime the Nazis created towards the Jews is reprehensible and condemnable,” Rouhani said, according to the CNN translation. But the semi-official Iranian news agency Fars says CNN mistranslated the interview, stating that Rouhani actually spoke in a different tone and did not even use the word “Holocaust.”

“I have said before that I am not a historian and historians should specify, state and explain the aspects of historical events,” the Iranian outlet claimed Rouhani said. “But generally we fully condemn any kind of crime committed against humanity throughout history, including the crime committed by the Nazis both against the Jews and non-Jews.”

An independent translation by the Wall Street Journal said “Fars, not CNN, got the Farsi right.”

SHARE
RELATED POSTS
Israeli teens win contest with Jewish robot wedding
Self-described ‘skinhead’ guilty of trying to blow up a Colorado shul
Jewish groups stake out positions on Iran deal, but whom do they represent?

Leave Your Reply